2014-04-19から1日間の記事一覧

トンチキの誤訳

フィロソフィーを「知への愛」などと訳すのはトンチキの誤訳である。「血の恐怖」が正しい。際限のない殲滅戦と虐殺。それ以外なにもありはしない。ミュージックを「音楽」などと訳すのも誤訳。「音が苦」が正しい。リテラチャーを「文学」も間違い。「文楽…

トンチキの誤訳2

文化とか芸術芸能が宣伝目的で使われることがあるのは誰でも知っている。ぼくはそういうものを好まないが、義理や商売でそういうところに居合わせても、たとえ不愉快だとかいたたまれないと感じたからといってすぐに激怒して席を立って帰るというほどにガキ…